Đây là bản dịch từ bức thư gửi tới con gái của Dr. Flanagan's blog, UnTangled
---------------------
Dad's letter to daughter: Forget makeup; your beauty is inside
( Thông điệp của cha nhắn với con gái : Đừng lệ thuộc vào makeup, vẻ đẹp chính là ở bên trong con )
Con gái nhỏ của cha !
Khi viết những dòng này , cha đang ngồi tại một tiệm làm đẹp . Người bạn làm trang điểm ở đó đã nói với cha đây là nơi ngột ngạt nhất trên thế giới . Cha muốn tìm hiểu xem ông ám chỉ điều gì . Và bây giờ cha bắt đầu đồng ý với lời nhận xét đấy . Nó cho chúng ta nhiều quyền lực mạnh mẽ nhưng cũng ẩn chứa nhiều điều sâu sắc . Chúng có lẽ chỉ bao gọn trong những ngôn từ sau :
Có khả năng trở nên tuyệt đẹp,Khi con có con gái , con bắt đầu nhận thấy con bé cũng giống như bất kì ai trong nhà , cũng mạnh mẽ và vô cùng cần thiết như một lực lượng không thể thiếu trong quân đội , cũng sống một cuộc sống tràn đầy nhiệt huyết đam mê như bao đứa con trai khác . Thế nhưng tại cửa hàng đầy lôi cuốn này, con cũng sẽ bắt đầu nhận ra phần lớn những người nơi đây không hề thấy con bé theo hướng đó . Họ sẽ thấy cái con bé có là một gương mặt tuyệt đẹp , một cơ thể đầy thú vị . Và họ sẽ ca tụng con bé , luôn khiến con bé cảm thấy bản thân nó cần phải có giá trị hơn nữa .
Không sai lầm ,
Kết thúc hoàn hảo,
Sức mạnh phi thường,
Biến đổi năng lượng ,
Hướng tới khỏa thân ,
Thách thức tuổi tác,
Hồi xuân tức thì ,
Lưa chọn ước mơ của mình ,
Bán khỏa thân , và
Vẻ đẹp tự nhiên .
Tuy nhiên chỉ có thể , chỉ những lời nói của một người cha mới có thể sánh ngang với sức lôi kéo từ đám đông đó . Có thể lời nói của một người cha sẽ khiến con gái của ông vứt bỏ sự năng nề được tạo lên trong sâu thẳm của nỗi ngượng ngập , để cảm thấy hoàn toàn xứng đang với vẻ đẹp thực sự của chính cô.
Lời nói của cha không cũng như những ngôn từ đầy hứa hẹn trên, nhưng chúng có một ý nghĩa hoàn toàn khác nhau :
Mạnh mẽ hơn . Sức mạnh không nằm trên những móng tay lòe loẹt , mà nó nằm ở trái tim con . Hãy là chính con , hãy biết mình là ai , dù có nỗi sợ nào quanh đó thì hãy kiên trì sống và chứng tỏ bản thân với thế giới.
Lựa chọn ước mơ . Nhưng không phải từ những cuốn sách trên kệ . Hãy tìm ra nó trông sâu thẳm tâm hồn con . Ước mơ thật sự luôn đặt tại đó .Hãy khám phá điều mà con muốn làm trên thế giới này . Và khi con đã tìm được ước mơ của đời mình , lúc đó con sẽ theo đuổi nó bằng tất cả đam mê , hi vọng và mong muốn được trọn vẹn .
Lõa thể. Khi bọn họ muốn con trút bỏ mọi thứ xuống . Không việc gì phải vậy ,hãy tháo đôi găng và nắm chặt tay nói những điều trái tim con mách bảo . Có thế bị tổn thương, phải chịu lấy rủi ro. Hãy yêu thế gian này như yêu chính bản thân con vậy. Làm như vậy một cách “trần trụi” (ý ở đây là chân thành) Công khai .
Không sai lầm . Con hãy nhận thức một cách chắc chắn là Không hề sai lầm là chuyện không thể tồn tại. Đây là một ảo tưởng được tạo ra bởi những người quan tâm tới ví tiền của con. Nếu con chọn việc đi tìm kiếm sự hoàn hảo, đó có thể gây ra sai lầm cho chính con, và cho mọi người xung quanh con.
Thách thức tuổi tác . Làn da của con rồi sẽ nhăn nheo và tuổi trẻ của con sẽ phai nhạt dần , nhưng linh hồn của con là trẻ mãi không già . Nó sẽ luôn luôn biết làm thế nào để chơi và làm thế nào để thưởng thức và làm thế nào để vui vẻ trong cuộc đời - duy nhất này. Có thể con sẽ phải luôn luôn bướng bỉnh chống lại sự lão hóa trong tâm hồn của chính con .
Kết thúc hoàn hảo . Sẽ không có chuyện con lo liệu được kết thúc cho mình như thế nào , ngày cuối đời của con đến ra sao . Có thể cuộc đời của con đã sắp sẵn . Con được ban phát sự sống bởi điều kì diệu, đc lớn lên trong sự khôn ngoan , và có thể tình yêu của con cũng đủ lớn để ôm hôn lấy tất cả mọi người . Có thể kết thúc hoàn hảo của con là một vòng tay bình yên và không biết ngày mai , và có thể vì thế nó là một món quà cho tất cả những người yêu mến con .
Con gái nhỏ của cha , con yêu thích tất cả mọi thứ màu hồng và có diềm xếp và cha chắc chắn hiểu một ngày nào đó trang điểm sẽ là quan trọng đối với con . Nhưng cha luôn tin rằng sẽ có 3 từ quan trọng nhất trong con - điều cuối cùng con nói mỗi đêm, khi cha đặt câu hỏi: " Con đẹp nhất từ đâu? " 3 từ mà ánh sáng của nó không bóng tối nào che mờ nổi.
"Con đẹp nhất từ đâu?"
" Từ bên trong."
Gửi tới con tình yêu thương từ tận đáy lòng ,
cha .
------------------
Bản dịch có thể còn thiếu sót , mong nhận được sự đóng góp của người đọc . Để tìm hiểu thêm về bản Eng gốc , các bạn có thể truy cập vào Dr. Flanagan's blog, UnTangled .
Cám ơn đóng góp bản dịch của Mèo Siu Nhân và Trần Bê .









No comments:
Post a Comment